ここモザンビークではポルトガル語が使われている。
外国語そのものが得意でない私。
ましてや新しい言葉。
なかなか馴染めない。
どうしたものか。
買物に行っても、スーパーマーケットでは勝手に商品をレジに運ぶだけなので問題ないが、お肉屋さん、パン屋さんなど、商品が店員さんに管理されているところはどうしても言葉が必要になる。
基本中の基本「ありがとう」「こんにちは」ぐらいはいける。
だがお肉屋さんではお肉の部位を指定し(お肉は塊でおいてあるので)それを自分の好きなようにアレンジして買わなくてはならない。結構大変。
ミンチなのか、スライスなのかそれも厚くか薄くか、皮つき皮なし、骨つき骨なしなど、、、。
いまのところボディランゲージでどうにか買っているが、いい年をした大人がいつまでも身振り手振りではねぇ、、、ちょっとはずかしい。
語学といえばこの国で4カ国目なのになかなか上達しない。
そりゃ、日本人とばかり遊んでいるのだからうまくなるわけもない。
ここでもそのつもりで来たのに日本人がこれまでのところに比べると極端にすくない。
もちろん子供が通ってる学校にも日本人は家の子以外ひとりもいない。
子供が学校の子と遊ぶときには当然外国の方(インターナショナル系の学校なので英語)。
プレイデートで一緒にきたママとも英語で話さなくてはならず、私にとっては英会話レッスンの時間となる。
プレイデートをすると親子そろってかなりヘトヘトになるのは我が家だけなのか。
どうやら私のお気楽海外生活もこれまでらしい。
0 件のコメント:
コメントを投稿